FRANKFURT. Wüst und komisch sowie von überbordender Fantasie Hans Jakob von Grimmelshausens Schelmenroman aus der Zeit des Dreißigjährigen Krieges gilt unbestritten als das bedeutendste Werk der deutschen Barockliteratur. Doch gelesen haben das 1668/69 erschienene Buch nur wenige. Dafür sind Sprache und Grammatik zu altertümlich. Jetzt hat der Frankfurter Übersetzer Reinhard Kaiser den Versuch unternommen, den »Abenteuerlichen Simplicissimus Teutsch« in zeitgemäßes Deutsch zu bringen. In diesen Tagen kommt das Buch in den Handel.
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.